Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Pokorny's dictionary :

Search within this database
Pages: "820" | Query method: Match substring
Total of 6 records
\data\ie\pokorny
Number: 1492
Root: perg-1
English meaning: pole; trunk
German meaning: `Stange, Stamm'
General comments: (ursprüngl. `abgehauener Stamm?')
Material: Aisl. forkr m. `Stange, Stock'; (ags. feorcol, as. fercal `Riegel, Verschluß' aus lat.veruculum);

    lit. pérgas `Fischerkahn' (*Einbaum);

    aksl. pragъ `Schwelle', porógъ ds., poln. próg `Schwelle, Haus, Wohnung', progi Pl. `Dielen, Bänke';

    vielleicht hierher lat. pergula `Vorsprung, Vorbau an einem Hause; Vorraum, Weinlaube' als Demin. eines *pergā `Gebälk'.

References: WP. II 48, WH. II 288; vgl. oben S. 819 Mitte (per-3, per-g- ).
Pages: 819-820
PIE database: PIE database
Number: 1493
Root: perg-2
English meaning: fear, to fear
German meaning: `Furcht, sich fürchten'?
Material: Got. fauŕhrtei, ags. fyrhtu f. `Furcht'; got. faurhts, ahd. as. for(a)ht, ags. forht `furchtsam'; ahd. as. forhta `Furcht'; got. faurhtjan, ahd. furhten, for(a)hten `fürchten'; vielleicht zu toch. А В pärsk-, A prask-, В prāsk- `fürchten', A praski, В prosko, proskye `Furcht' (-sk- aus -k-sk-).
References: WP. II 48, Holthausen Altengl. etym. Wb. 112.
Pages: 820
PIE database: PIE database
Number: 1494
Root: perk-1, prek-
English meaning: to fill
German meaning: `füllen, auffüllen'
General comments: ? Nur indisch und irisch.
Material: Ai. pr̥ṇákti (pr̥ñcati, piparkti) `füllt, gibt reichlich; mengt, mischt', Partiz. pr̥kta- `gemischt, erfüllt, voll von', Aor. aprāk; upala-prakṣiṇ- `die Handmühle drehend', saṁ-pŕ̥c `in Berührung stehend'; pracura- `viel, reichlich'; mir. ercaim `fülle'.
References: WP. II 47, Kuiper Nasalpräs. 81.
Pages: 820
PIE database: PIE database
Number: 1495
Root: (perk-2): pr̥k-
English meaning: glowing ashes, coals
German meaning: `glühende Asche, Kohle'
Material: Lit. pir̃kšnys f. Pl. `Asche mit glühenden Funken', lett. pìrkstis, pirkstes Pl. ds.; air. riches f. `glühende Kohle', bret. regez `Kohlenglut' (*pr̥ki-stā, vgl. das lett. Formans); unklar cymr. rhys-yn, Pl. rhys-od `glühende Asche', mit anderem Formans acorn. regihten, Kollekt. regyth ds.; ob als `sprühend' zu *sp(h)er- `streuen, sprühen'? vgl. lett. spirgsti `glühende Kohlen unter der Asche' unter sp(h)er(e)g- `zucken, sprühen'.
References: WP. II 47, Mühlenbach-Endzelin III 223.
Pages: 820
PIE database: PIE database
Number: 1496
Root: perk̂-1
English meaning: rib; breast
German meaning: `Rippe; Rippengegend, Brust'
Material: Ai. párśu- f. `Rippe, gebogenes Messer', pārśvá-, -m `Rippengegend, Seite', av. parǝsu- f. `Rippe', pǝrǝsu- m. `Rippe, Seite', osset. fars `Seite, Strich, Gegend'; aksl. prъsi `Bruste', f. Pl. wohl aus `Rippengegend'; vgl. lit. žem. pìršys f. Pl. `Brust des Pferdes'.
References: WP. II 44 f., Trautmann 220.
Pages: 820
PIE database: PIE database
Number: 1497
Root: perk̂-2, prek̂-
English meaning: spotted
German meaning: `gesprenkelt, bunt', oft zur Bezeichnung gesprenkelter, farbig getupfter Tiere
Derivatives: perk̂o-, pork̂o-, perk̂-no-, pr̥k̂-no- ds.
Material: Mit n-Formantien: Ai. pŕ̥śni- `gefleckt, bunt', gr. περκνός, ursprüngl. `ποικιλός', dann, dunkelfleckig, dunkel, blauschwarz', περκαίνει `wird dunkel'; πρακνόν μέλανα Hes.; Πρόκνη `die Schwalbe'; ohne -n- mir. erc `gefleckt, dunkelrot', auch `Lachs, Forelle, Kuh, Eidechse', cymr. erch `gefleckt' (= πέρκος); ahd. forhana, mhd. forhe(n), forhel `Forelle', as. furnia, ags.forn(e) ds. (*pr̥k̂-nā), ablaut. schwed. färna `Weißfisch' (*perk̂-nā);

    mit -u̯o: ahd. faro, mhd. vare, flekt. varwer `farbig', substantiviert ahd. farawa `Farbe' (*pork̂-u̯ó-); lat.-germ. fariō `Lachsforelle' (germ. *farhjōn-, älter *farhwjōn-);

    andere Bildungen: gr. πέρκος m. `Sperber' (Aristot.), περκό-πτερος `weißköfige Geierart', περκάζει `wird dunkel, schwarz'; πρόξ, -κός f. und προκάς, -άδος `Hirschkalb', πρώξ, -κός `Tautropfen'; πέρκη (lat. perca Lw.) `Barsch', lat. porcus `ein Fisch mit Stachelflossen', ligur. FlN Porco-bera (`Forellen führend'); mir. orc (und erc, s. oben) `Lachs'; aisl. fjǫrsungr `trachinus draco' (*perks-ṇkó-); redupl. vielleicht πάπραξ ein thrak. Seefisch (`Forelle?');

    vielleicht hierher durch Diss. eines *perk-ro-s zu *pelcro-, *polcro-: lat. pulc(h)er, alat.polcher `schön' (= `bunt').

References: WP. II 45 f., WH. II 384;
See also: Erweiterung von per-1.
Pages: 820-821
PIE database: PIE database
pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,
Total of 6 records

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
113956313880659
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov